Mittwoch, 9. November 2011

Bewerbungsunterlagen übersetzen

Bei Übersetzungen, die von Privatpersonen beauftragt werden handelt es sich häufig um Bewerbungsunterlagen. Die Übersetzung von Bewerbungsunterlagen ist aus mehreren Gründen ein spannendes Thema: Übersetzungen von Bewerbungsunterlagen werden häufig gebraucht, sie sind also für den Übersetzungsmarkt interessant. Das besondere beim Bewerbungsunterlagen-Übersetzen sind zudem die speziellen Anforderungen, die an eine Bewerbung gestellt werden und die regionalen Unterschiede, die bestimmen, wie eine Bewerbung auszusehen hat.

Bewerbungsunterlagen unterscheiden sich von "gewöhnlichen" Texten zunächst dadurch, dass hier jeder Fehler doppelt und dreifach gestraft wird. Eine Bewerbung muss in allen Belangen perfekt sein, denn häufig gibt es viele Mitbewerber: Bei einer ersten Auswahl können Fehler jeder Art durchaus das erste Ausschlusskriterium sein. Eine automatische Übersetzung z.B. über den Google Übersetzer sollte man deshalb möglichst vermeinden Zudem stellt die Bewerbung eine "Kostprobe" der Fähigkeiten des Mitarbeiters, zum Beispiel in puncto Sorgfalt dar.